UK Flag Full Insurance

Included and covered:

  • Tire punctures, blowouts, and damage to rims or tires
  • Damage to locks
  • Damage to chassis and roof
  • Damage to windows
  • Damage to bodywork
  • Damage to mirrors
  • Damage to paint
  • Battery damage

Not covered:

  • Damage due to negligence
  • Loss of child seats, triangles, vests, documents, jacks, repair kits
  • Paying fines
  • Driving under the influence of alcohol and/or drugs.
  • Transport of illegal substances
  • Theft with keys left in vehicle
  • Loss/damage/theft of keys
  • Burnt or broken seats
  • Negligent engine damage
  • Highway code violations
  • Driving on unsuitable roads
  • Engine, gearbox, catalytic converter, or radiator damage
  • Damage underneath the car

French Flag Assurance Complète

Inclus :

  • Crevaisons, éclatements, dommages aux jantes/pneus
  • Dommages aux serrures
  • Dommages au châssis et au toit
  • Dommages aux vitres
  • Dommages à la carrosserie
  • Dommages aux rétroviseurs
  • Dommages à la peinture
  • Dommages à la batterie

Non couverts :

  • Dommages par négligence
  • Perte d’articles (sièges enfants, triangles, gilets, documents...)
  • Amendes
  • Conduire sous l'influence de l'alcool et/ou de drogues.
  • Transport de substances illégales
  • Vol avec clés laissées
  • Perte/vol/dom. des clés
  • Sièges brûlés ou cassés
  • Moteur abîmé par négligence
  • Infractions routières
  • Conduite sur routes inadaptées
  • Moteur, boîte, catalyseur, radiateur endommagés
  • Dommages sous le véhicule

German Flag Vollkasko-Versicherung

Inbegriffen:

  • Reifenpannen, Platzen, Schäden an Felgen oder Reifen
  • Schäden an Schlössern
  • Schäden am Fahrgestell und Dach
  • Schäden an Fenstern
  • Karosserieschäden
  • Spiegelschäden
  • Lackschäden
  • Schäden an der Batterie

Nicht abgedeckt:

  • Fahrlässigkeitsschäden
  • Verlust von Zubehör (Kindersitze, Dreiecke, Westen...)
  • Bußgelder
  • Fahren unter Alkohol- und/oder Drogeneinfluss.
  • Transport illegaler Substanzen
  • Diebstahl mit Schlüssel im Auto
  • Schlüsselverlust/-diebstahl/-schäden
  • Verbrannte/gebrochene Sitze
  • Motorschäden durch Fahrlässigkeit
  • Verkehrsregelverstöße
  • Fahren auf ungeeigneten Straßen
  • Motor-, Getriebe-, Katalysator- oder Kühlschäden
  • Unterbodenschäden

Polish Flag Pełne Ubezpieczenie

Objęte ochroną:

  • Przebicia, uszkodzenia felg lub opon
  • Uszkodzenia zamków
  • Uszkodzenia podwozia i dachu
  • Uszkodzenia szyb
  • Uszkodzenia karoserii
  • Uszkodzenia lusterek
  • Uszkodzenia lakieru
  • Uszkodzenia akumulatora

Nie objęte:

  • Uszkodzenia z winy kierowcy
  • Utrata elementów (foteliki, trójkąty, dokumenty...)
  • Mandaty
  • Prowadzenie pojazdu pod wpływem alkoholu i/lub narkotyków.
  • Przewóz nielegalnych substancji
  • Kradzież z kluczami w pojeździe
  • Zgubienie/kradzież/uszkodzenie kluczy
  • Spalone/złamane siedzenia
  • Uszkodzenia silnika przez zaniedbanie
  • Naruszenia przepisów
  • Jazda po nieodpowiednich drogach
  • Silnik, skrzynia, katalizator, chłodnica
  • Uszkodzenia podwozia

Greek Flag Πλήρης Ασφάλιση

Περιλαμβάνονται και καλύπτονται:

  • Τρυπήματα ελαστικών, σκασίματα και ζημιές σε ζάντες ή ελαστικά
  • Ζημιά στις κλειδαριές
  • Ζημιά στο σασί και την οροφή
  • Ζημιά στα παράθυρα
  • Ζημιά στο αμάξωμα
  • Ζημιά στους καθρέφτες
  • Ζημιά στη βαφή
  • Ζημιές στην μπαταρία

Δεν καλύπτονται:

  • Ζημιά από αμέλεια
  • Απώλεια παιδικών καθισμάτων, τριγώνων, γιλέκων, εγγράφων, γρύλων, κιτ
  • Πληρωμή προστίμων
  • Οδήγηση υπό την επήρεια αλκοόλ ή / και ναρκωτικών.
  • Μεταφορά παράνομων ουσιών
  • Κλοπή με κλειδιά στο όχημα
  • Απώλεια/κλοπή/ζημιά στα κλειδιά
  • Καμένα/σπασμένα καθίσματα
  • Ζημιά στον κινητήρα από αμέλεια
  • Παραβίαση ΚΟΚ
  • Οδήγηση σε ακατάλληλους δρόμους
  • Ζημιά σε κινητήρα, σασμάν, καταλύτη, ψυγείο
  • Ζημιά στο κάτω μέρος του αυτοκινήτου
English Usage Rules:

  1. Smoking inside the vehicle is strictly prohibited 
  2. Do not sit in the car with wet clothes or swimwear 
  3. Avoid bringing sand into the car 
  4. Off road driving is not permitted.
Français Règles d'utilisation :

  1. Il est strictement interdit de fumer dans le véhicule 
  2. Ne vous asseyez pas dans la voiture avec des vêtements mouillés ou un maillot de bain 
  3. Évitez d'apporter du sable dans le véhicule 
  4. La conduite hors route est interdite.
Deutsch Nutzungsregeln:

  1. Rauchen im Fahrzeug ist strengstens verboten
  2. Setzen Sie sich nicht mit nasser Kleidung oder Badebekleidung ins Fahrzeug
  3. Vermeiden Sie es, Sand ins Auto zu bringen
  4. Fahren abseits befestigter Straßen ist nicht erlaubt.
Polski Zasady użytkowania:

  1. Palenie w pojeździe jest surowo zabronione
  2. Nie siadaj w samochodzie w mokrej odzieży lub stroju kąpielowym
  3. Unikaj wnoszenia piasku do pojazdu
  4. Jazda poza utwardzonymi drogami jest zabroniona.
Ελληνικά Κανόνες χρήσης:

  1. Απαγορεύεται αυστηρά το κάπνισμα μέσα στο όχημα
  2. Μην κάθεστε στο αυτοκίνητο με βρεγμένα ρούχα ή μαγιό
  3. Αποφύγετε την είσοδο άμμου στο όχημα
  4.  Η οδήγηση εκτός δρόμου δεν επιτρέπεται.